-------よ~--------
KANJI 中 - dentro, meioEste kanji possui as leituras:
ON'YOMI (chinesa): チュウ
KUN'YOMI (japonesa): なか
EXEMPLOS:
CHUUGAKKOU
中がっこう
Escola do Ensino Fundamental II (não é igual ao Brasil)
WATASHI WA MIZU NO NAKA NI HAIRIMASHITA
わたし は 水 の 中 に はいりました。
Eu entrei dentro d'água.
--------------------------------------------------------------
KANJI 外 - fora, estrangeiro, do lado de fora
Este kanji possui as seguintes leituras:
ON'YOMI (chinesa): ガイ
KUN'YOMI (japonesa): そと
EXEMPLOS:
GAIKOKUJIN
外こく人
Estrangeiro (literalmente, pessoa de fora do país)
TANAKA-SAN WA IE NO SOTO NI DEMASHITA.
たなかさん は いえ の 外 に でました。
O senhor Tanaka foi para fora de casa.
-------------------------------------------------------------
KANJI 前 - em frente, antes
Este kanji possui as seguintes leituras:
ON'YOMI (chinesa): セン - ゼン
KUN'YOMI (japonesa): まえ
EXEMPLOS:
NAMAE
な前
Nome
WATASHI HA ANATA WO MISE NO MAE DE MACHIMASU.
わたし は あなた を みせ の 前 で まちます。
Eu vou esperar você em frente a loja.
-------------------------------------------------------------
KANJI 右 - direita
Esse kanji pode ter as leituras:
ON'YOMI (chinesa): ウ
KUN'YOMI (japonesa): みぎ
EXEMPLOS:
MIGITE
右て
Mão direita
WATASHI WA MIGITE WO NOBASHIMASU.
わたし は 右て を のばします。
Eu estendo a mão direita.
------------------------------------------------------------
KANJI 左 - esquerda
Este kanji possui as seguintes leituras:
ON'YOMI (chinesa): さ
KUN'YOMI (japonesa): ひだり
EXEMPLOS:
HIDARITE
左て
Mão esquerda
WATASHI WA HIDARITE TO MIGITE WO ARAIMASHITA.
わたし は 左て と 右て を あらいました。
Eu lavei a mão esquerda e direita.
------------------------------------------------------------
KANJI 後 - atrás, depois
A seguir vejam as leituras deste kanji:
ON'YOMI (chinesa): ゴ
KUN'YOMI (japonesa): あと - うし.ろ
EXEMPLOS:
GOGO
ご後
antes do meio-dia
USHIRO
後ろ
atrás
ATO
後
depois
----------------------------------------------------------
Espero que tenham gostado!
Treinem bem os kanji e todos os seus traços na ordem certa! :D
Na próxima aula continuaremos com nossas aulas de gramática! o/
TANAKA-SAN WA IE NO SOTO NI IKIMASHITA.
ResponderExcluirたなかさん は いえ の 外 に 行きました。
Você foi para fora de casa.
Tem algo errado aqui
Acho que consertei, o erro era verbo! xD
ExcluirPenso que com "demashita" fica certo ou melhor! xD
Não acho que seja isso. O correto seria "O senhor Tanaka foi para fora de casa."
ResponderExcluirCaramba, desculpe-me!
ExcluirVocê está certo, devo ter errado na hora de fazer a frase e acabei esquecendo-me de consertá-la, obrigado! :D
Caramba, desculpe-me!
ExcluirVocê está certo, devo ter errado na hora de fazer a frase e acabei esquecendo-me de consertá-la, obrigado! :D