domingo, abril 28, 2013

Kanji - Variados #1

Yoo~

Como vão? Espero que bem!

Me deu uma vontade de postar, mas não sabia o que, então, trouxe hoje mais quatro kanjis para vocês! O de homem, mulher, pessoas e criança!

---------------

  • HOMEM - 
O kanji de homem é lido OTOKO ou DAN em outros casos.
Minha sensei disse que "otoko" dita sozinha é um termo mais... Pejorativo? Acho que é isso! É meio que chato falar isso de alguém, ela não irá gostar! Por isso, devemos falar OTOKO NO HITO ou 男の人.

PALAVRAS:
HOMEM - OTOKO NO HITO - 男の人
MASCULINO - DANSEI - 男せい
GAROTO - OTOKO NO KO - 男の子

FRASES:
あなた は 男の人 です
VOCÊ É UM HOMEM.

わたし は 男の人 では ありません。 女の人 です。
EU NÃO SOU UM HOMEM. SOU UMA MULHER.


-----------------------------------------
  • MULHER -
O kanji de mulher também pode ser lido como ONNA, lembrando que é não se lê direto "ona", mas sim, "on-na". Mas também pode ser lido em alguns casos JO
Assim como "otoko", "onna" dita sozinha pode acarretar uma situação constrangedora, uma vez que pode ser interpretada sozinha algo como "mulher da vida".

PALAVRAS:
MULHER - ONNA NO HITO女のひと
FEMININO - JOSEI - 女せい
GAROTA - ONNA NO KO女の子 

FRASES:
わたし の ともだち は 女の子 です。
MINHA AMIGA É UMA GAROTA.

あなた は 女の人 ですか。
VOCÊ É UMA MULHER?


--------------------------------------
  • PESSOA -
O kanji de pessoas pode ter várias leituras, mas as que vou passar para vocês hoje é a mais comum, HITO e outra que é usada como sufixo para indicar a nacionalidade de alguém JIN.

PALAVRAS:
BRASILEIRO - BURAJIRU JIN - ブラジル人
AMERICANO (EUA) - AMERICA JIN - アメリカ人

FRASES:
わたし は ブラジル人 です。
EU SOU BRASILEIRO.

あそこ に 人たち* が います。
LÁ HÁ PESSOAS.

* - TACHI indicia plural!


-------------------------------------------
  • CRIANÇA -
A leitura principal deste kanji é KO e apenas esta que vermos hoje. Junto de mais dois hiragana, formaremos a palavra criança!

PALAVRAS:
CRIANÇA - KODOMO - 子ども

FRASES:
子ども は こうえん で* あそびます。
A CRIANÇA BRINCA NO PARQUE.

子ども は うみ で* およぎます。
A CRIANÇA NADA NO MAR.

* - a partícula DE indica o lugar onde ocorre uma ação!

----------------------------------------


Espero que tenham gostado e aprendido muito com o post! :3
 





Postar um comentário

 
Copyright © 2013 日本語学校 - Traduzido Por: Templates Para Blogspot
Design by FBTemplates | BTT