sexta-feira, maio 17, 2013

Gramática #7 - Adjetivos-na

Yoo~
Voltei com a continuação dos adjetivos, como eu havia prometido... Certo, eu ia deixar essa lição para terça, pois, teria mais tempo para vocês fixarem as regras dos outros adjetivos na cabeça... Mas... Enfim!

Os adjetivos-na tem uma peculiaridade, assim como tudo no Japonês, para um estudante de outro país!  Eles podem vir antes do substantivo com a terminação -na ou depois dele sem terminação alguma. Esta é a peculiaridade deles!
xD

Mas o que é mais marcante nesta classe de adjetivos é fato de não conjugá-lo, como é feito nos adjetivos-i! Por exemplo: temos むずかしい, que está no não-pretérito afirmativo, enquanto no pretérito afirmativo é むずかしかった. O que irá flexionar será o verbo no final, ou seja, です.

Vejamos exemplos breves com o adjetivo かんたんな (kantan-na / fácil).

não-pretérito afirmativo  -  かんたん です
não pretérito negativo  -  かんたん では ありません
pretérito afirmativo  -  かんたん でした
pretérito negativo  -  かんたん では ありません でした


Vejamos algumas frase como exemplo:

この しけん かんたん では ありません。
Esta prova não estava fácil.

きれいな いえ
Casa limpa.

この いえ は きれい です。 
Esta casa está limpa.

Como pôde se ver no segundo e terceiro exemplo, quando o adjetivo estiver antes do substantivo, deve ter o -na, caso contrário, não.


Outra coisa que se deve ressaltar, é que os adjetivos terminados em ~えい, NÃO são adjetivos-i, pois se lê "ee" e não "ei". Logo, são adjetivos-na, como é o caso de きれい da frase acima!

Em breve um vocabulário com alguns adjetivos-na! :D

Espero que tenham gostado! :D
Qualquer dúvida, podem perguntar! \o/

Até amanhã!

quinta-feira, maio 16, 2013

Vocabulário #2 - Adjetivos-i

ふるいてら ^-^
Foi mal não postar por um booooom tempo! *gomen*
Enfim, hoje vou aumentar o vocabulário de vocês com uma lista de adjetivos-i. Caso não viu como conjugar os adjetivo (sim, você leu certo), clique aqui e veja a lição!

Ok, vamos lá!

ながい  -  Longo
みじかい  -  Curto
あつい  -  Quente
さむい  -  Frio
あたらしい  -  Novo
ふるい  -  Velho
いい  -  Bom
わるい  -  Ruim
たかい  -  Alto, caro
ひくい  -  Baixo
やすい  -  Barato
あおい  -  Azul
しろい  -  Branco
くろい  -  Preto
あかい  -  Vermelho
きいろい  -  Amarelo
むずかしい  -  Difícil


Vejamos alguns exemplos do uso desse adjetivos:
この いす は ひくい です。
ESTA ASSENTO É PEQUENO.

あの てら は ふるかった です。
AQUELE TEMPLO ERA VELHO.

あに は たかく ありません。
MEU IRMÃO NÃO É ALTO.


A palavra *とても* significa MUITO é pode ser utilizada junto dos adjetivos para que este ganhem mais intensidade! Seu uso é igual ao do Português! xD
Exemplo:

この ノート は とても たかい です。
ESTE CADERNO É MUITO CARO.


Espero que tenham gostado desta pequena e breve aula!
Amanhã falarei dos adjetivos-na!

domingo, maio 12, 2013

PFDS - Lenda - Namazu

Hoje trouxe uma lenda para vocês!
Faz tempo que não posto uma, né?!
Então, hoje teremos uma lenda a respeito de Namazu, o peixe que provoca os terremotos!
Namazu com Kashima em cima!
De acordo com alguma lendas do Japão (creio que lendas mais antigas), embaixo das ilhas japonesas vive um peixe, para ser mais exato, um bagre, sabe aqueles peixes que tem bigodes? Pois é, tipo isso! Voltando... Esse tal peixe, chamado Namazu, seria o causador dos terremotos quando se mexe!
Apenas o deus Kashima tem o poder de pará-lo pulando sobre este e colocando uma pedra em cima de sua cabeça escrito: "kaname ishi", ou "pedra fundamental" traduzindo. Às vezes o deus pode ficar cansado e acaba deixando o grande peixe escapar, que acaba balançando a cauda e provocando terremotos!
Do período Edo até os dias atuais, Namazu recebeu uma imagem positiva, quando retratado em avisos de sinalização a catástrofes naturais ou amuletos, pois, é muitas vezes feito como um simpático bagre!

sábado, maio 11, 2013

Gramática #6 - Adjetivos-i

Well, foi mal não postar essa semana inteira, justamente quando eu estava postando a todo vapor e ainda por cima ontem, que falei que iria fazer um post à noite, mas acabou não dando! xD


Enfim, agora vou fazer uma postagem de gramática a respeito dos adjetivos em japonês, você, com o tempo irá se acostumar com eles! :D

Bem, vejamos...
Os adjetivos em Japonês são um pouco diferentes dos adjetivos do Português e de algumas outras línguas. Eles serão como verbos e serão conjugados! E então você pensa: "Meu Deus, mais conjugações!". Não se preocupe, elas são simples e muito parecidas com as dos verbos!

Tomemos como exemplo o adjetivo むずかしい (MUZUKASHII, difícil)

O não-pretérito afirmativo seria o "infinitivo" do adjetivo, ou seja, ~い.
Logo, むずかし continuaria do jeito que está! xD
この もんだい は むずかし です - Este problema está difícil.

O não-pretérito negativo é um pouco logo e seria feito pela retirada do ~い e o acréscimo de ~く ありません.
Então, むずかし ficaria むずかしく ありません.
この もんだい は むずかしく ありません - Este problema não está difícil.

Já o pretérito afirmativo seria feito com uma desinência diferente e, primeiramente, retire o ~い e ponha ~かった.
Sendo assim, むずかし ficaria むずかしかった.
この もんだい は むずかしかった です。 - Este problema estava difícil.
* Não passamos o verbo para o passado. *

Vejamos o pretérito negativo, que é muito mais longo que o outro. Retiramos o ~い e colocamos no lugar~く ありません でした.
Como visto acima, むずかし ficará むずかし ありません でした.
この もんだい は むずかしく ありません でした - Este problema não estava difícil.


EXCEÇÃO
いい é o adjetivo bom e tem uma conjugação especial, confira-as de acordo com as lista acima:
いい - está/é bom
よく ありません - não está/é bom
よかった - estava/era bom
よく ありません でした - não estava/era bom


Em breve uma lição para aumentar o vocabulário apenas com adjetivos! :D

quinta-feira, maio 02, 2013

Vocabulário #1


Hoje, não teremos uma aula propriamente dita, mas sim, tentarei dar um "up" no vocabulário de vocês! Aqui terão palavras, que considero fundamentais para um estudante, estas que estão presentes no dia a dia de vários japoneses! :D

Let's go!

Estação      えき
Porto         みなと
Aeroporto     くうこう
Trem-bala     しんかんせん
Metrô        ちかてつ
Trem                   でんしゃ
Navio         ふね
Barco         ボート
Carro         くるま
Avião         ひこうき
Táxi        タクシー
Bicicleta        じてんしゃ
Motocicleta      オートバイ
Caminhão            トラック
Casa                    いえ
Loja                    みせ
Rua                     しゃどう
Calçada              ほどう

Espero que tenham gostado!


 

quarta-feira, maio 01, 2013

Gramática #5 - Conjugações dos Verbos no Modo Formal

Bem, chegou a hora de eu falar mais sobre a conjugação dos verbos na forma formal!

Certo, quando vamos falar com uma pessoa que não conhecemos, ou até alguém com quem não temos muita afinidade, costumamos falar - pelo menos em Japonês - mais formalmente, caso contrário, a pessoas
pode olhar de um jeito estranho para você!

Esse jeito formal é o ていねいたい (TEINEITAI).

Vale lembrar que não existe uma conjugação para o futuro, então, não chamamos o forma -MASU de presente, mas sim, de não-pretérito, pois é usada para o presente e futuro.

Vejamos agora como é o verbo existir, no não-pretérito!

Para isso, basta colocar o final ~ます no verbo. Logo, existir (para coisas não-vivas e plantas) é あります.

つくえ が あります。
Há uma escrivaninha.


Agora, vamos para o não-pretérito negativo. Vale lembrar que não se usa o advérbio de negação "não" antes do verbo, para indicar algo negativo, mas sim, temos uma conjugação própria!

Simplesmente retire o ~ます e ponha ~ません.

いぬ が いません。
Não há cães.


Certo, agora vamos ao pretérito, vulgo passado.
Essa parte também é fácil, para expressar algo que já aconteceu, retire o -MASU e ponha ~ました.

わたし は はしりました。
Eu corri.


E agora a última parte, o pretérito negativo, onde expressaremos algo que não aconteceu!
Trocaremos o -MASU por ~ませんでした.

人 は いちご を たべませんでした。
A pessoa não comeu morango.

---------------------------

As formas anteriores quando são aplicadas ao verbo DESU (estar, ser) são as seguintes:
não-pretérito afirmativo = です
não-pretério negativo = では ありません
pretérito afirmativo = でした
pretérito negativo = では ありませんでした

Para perguntar, basta acrescentar o no final da frase e NÃO pôr o ponto de interrogação "?".



Espero que tenham gostado! 
Até!
 
Copyright © 2013 日本語学校 - Traduzido Por: Templates Para Blogspot
Design by FBTemplates | BTT